3

《古兰经》中的笋奈

      《古兰经》中多处提到了笋奈。

      第一,用单词“智慧”来表达笋奈,安拉叙述易卜拉欣对这个“稳麦”(穆斯林共同体)祈祷说:“我们的主啊!求您给他们派遣一个同族的使者,为他们宣读你的迹象,给他们教导经典和智慧,并纯洁他们。”(黄牛章:129

        安拉又说:“正如我给你们派遣了一个同族的使者,为你们宣读我的迹象,纯洁你们,并给你们教导经典和智慧。”(黄牛章:151

        安拉又说:“安拉确已对众信士施恩了,因为安拉给他们派遣了一位与他们同族的使者为他们宣读他的迹象,纯洁他们,并教导他们经典和智慧。”(仪姆兰家属章:164

        安拉又说:“安拉给你降示了经典和智慧”(妇女章:113

        安拉又说:“你们当谨记在你们家中所宣读的真主的迹象和智慧。”(同盟章:34

        安拉又说:“他在文盲中派遣一个同族的使者,去对他们宣读他的迹象,纯洁他们,并教授他们经典和智慧。”(主麻章:2

        哈三巴士拉和盖塔得说:“经典指的就是《古兰经》,智慧指的是使者的笋奈。”

        伊玛目·沙菲尔说:“安拉提到了经典,它是《古兰经》,又提到了智慧,然后我听到我最喜欢的一个精通《古兰经》的学者说:智慧就是使者的笋奈。事实如他所说,安拉至知。因为首先提到了《古兰经》,随后提到了智慧;安拉提到了他给人们教授经典和智慧这一宏恩,安拉至知,此处的智慧就是笋奈,那是因为他与安拉的经典是精密相连的,又因为安拉规定了顺服使者,责成人们顺服他的命令。还因为安拉使信仰使者与信仰安拉密不可分,而且先知的笋奈就是阐明安拉的意旨,并证明《古兰经》文中的特指与泛指。然后使笋奈仅次于《古兰经》之后,安拉把这一个殊荣只赏赐了先知。”

        伊玛目·图伯里说:“经文(他给你们教授经典和智慧)的意思就是他给你们教授降示给使者的经典,并为他们阐明经文的注释和意思。智慧指的是安拉通过使者的叙述和说明为信士们制定的笋奈(常道)。”图伯里在提到众伊玛目对智慧的解释后说:“我们认为对于智慧正确的解释就是认识安拉的法律。而认识了解安拉的法律及相关的知识只能通过使者的解释说明。”如果我们能接受这一正确主张,即解释说明《古兰经》的就是安拉赏赐给使者的并与《古兰经》密不可分的智慧,这智慧除了是先知的笋奈外不会再是什么。

        接受上述观点的话,又会给我们抛出几个问题,为什么《古兰经》中没有使用笋奈一词表述对《古兰经》的解释说明,而却用智慧一词来表述?原因是什么?如果智慧一词是《古兰经》所挑选的,那么先知和圣门弟子及后来的学者们不用智慧而改用笋奈一词?

        回答这一问题的关键在于弄清《古兰经》和笋奈的区别,尽管它俩同出一源,都是来自安拉的启示,《古兰经》和笋奈都证明了这一点,在《古兰经》中我们发现一个非常明确的证据,安拉说:“他(使者)不会根据私欲说话,它只是奉到的启示。”安拉的使者所说的包括对人们宣读的《古兰经》和对人们传达的圣训,所以《古兰经》和圣训都是来自安拉的启示。

        根据前面我们所确定的,即智慧就是笋奈,那么下面这段经文就成了笋奈也是安拉的启示的铁证如山的证据。安拉说:“安拉给你降示了经典和智慧,并教授你原先不知道的,安拉对你的恩典是重大的。”

        安拉又说:“我将负责传达它(古兰经)”这是安拉对使者在《古兰经》中的郑重承诺,意思是他将会给使者以一种启示方式下降这一说明的启示。

        笋奈中的证据:先知(愿主福安之)说:“注意!我得到了经典和类似经典的启示。”艾布达伍德和窃密集辑录。

        《古兰经》和笋奈相同点是它俩都来自于安拉的启示,与此同时它俩之间存在一些不同点:

《古兰经》的字面及意思都是安拉的启示,而笋奈仅仅它的意思是安拉的启示,字面由先知组成。

诵读《古兰经》是功修,不同于圣训。

3 《古兰经》是奇迹,可以用它向人类和精灵挑战,在这方面笋奈不及《古兰经》。

传达《古兰经》的方式以众传形式,而绝大部分笋奈的传达都是以单传形式传述。

学者们公决不可以用意思来念《古兰经》即绝不可以用意思相近的词代替《古兰经》中的词,在记不起《古兰经》原文时。而许多学者主张可以用与圣训同意的词句传述圣训,当记不起圣训原文时。(当然,在这方面学者们限定了许多条件。)

        通过上述分析我们得知,《古兰经》的意思和词句都是安拉的启示,笋奈的意思是安拉启示的,(这个意思就是《古兰经》中提到的智慧)它的词句则是由先知组织的。“智慧”就是使者的圣训所包含的意义,“笋奈”就是指这一意义和先知表达这一意义的词句的总合。因此,“智慧”的含义是不同于“笋奈”的含义的,前者是单纯的意义,后者则是意义和词句的结合,也就是说,“智慧”在由先知表达出以后已变成了笋奈。这就是为什么使者和圣门弟子及学者们使用笋奈 而没有用智慧表达的原因,安拉至知。

         此处有一段圣训明确证明笋奈的意思是来自安拉的启示,表达这一意思的词句则是由使者组织的。先知说:“忠诚的灵魂在我心中投下启示:一个人绝不会死亡,直至他的给养终结,所以,你们以合法的途径寻求给养。”伊玛目·沙菲尔、哈肯目、艾布·努尔目等辑录。苏由推把这段圣训评为软弱的圣训。“心中投下”的只会是意义,然后使者把这个意思用自己的话表达出来了。通过使者的表达,我们认识了这一被启示的意义。

       “笋奈”的意思从语言角度讲就是指路线、方针,使者的笋奈就是指他以自己的言行、默认去传达安拉启示给他的对《古兰经》的阐释的方针和路线。所以,“智慧”和“笋奈”不可相互代替,应该各居其位。

        三 《古兰经》以另一些方式提说“笋奈”如:

命令顺服先知,安拉说:“信道的人们啊!你们当顺服安拉,顺服使者,及你们中的掌事人。”(妇女章:59

服从使者的命令,远离他所禁止的,安拉说:“凡使者带给你们的,你们当接受,他所禁止你们的,你们当戒绝。”(放逐章:7

接受并服从使者的判决,安拉说:“指你的主发誓,他们不信到,知道他们让你判决他们之间的纠纷,而他们的心里对于你的判决毫无芥蒂,并他们完全顺服。”(妇女章:65

让人警惕违背使者的命令,安拉说:“违抗他的命令者,叫他们谨防祸患降临他们,或痛苦的刑罚降临他们。”(光明章:63

必须跟随使者,安拉说:“你说:如果你们喜爱真主,就当服从我;(你们服从我)真主就喜爱你们,就赦宥你们的罪过。真主是至赦的,是至慈的。”(仪姆兰家属章:31)安拉又说:“你们当跟随他,(使者)以便你们遵循正道。”(158

         这些经文及类似的许多经文要求“稳麦”(穆斯林共同体)必须恪遵先知的正道,必须接受使者带来的一切,并遵行实践他的命令,这就是我们所说的使者的“笋奈”。

 

 

提交评论

安全码
刷新